According to the Wikipedia article "List of French words of Gaulish origin", French corme 'service berry'1 is a loanword from Gaulish curmi 'beer'. However, this is surely a case of homonymy, because 'berry' and 'beer' are semantically unrelated.
As cognates of the French word, I'd mention dialectal Basque (High Navarrese) gurbi 'service tree', gurbe 'wild apple (Malus sylvestris)'2 and Greek kómaros 'strawberry tree (Arbutus unedo)', a word found in Dioscorides.
Interestingly enough, the same article quotes Friulian cirmul and Italian cembro 'Swiss pine (Pinus cembra)'3. With palatalization of the initial velar, we've also got Raetho-Romance ǧèmber (Engadin), žember (Bergün/Bravuogn), Romanian zimbru and Tirol zirm, zirbel, the latter corresponding to High German Zirbe, Zirbel(kiefer).
For these words, I propose a Vasco-Caucasian etymology from PSC *xq’wémV 'nut; kernel', which IMHO is the source of Greek kônos 'cone (fruit of a coniferous tree)'. With palatalization of the initial consonant, this root can be found in Altaic *tʃjumu 'seed, cone' and Kartvelian *ts´em- 'grass, reeds', and it was reborrowed into NEC *dʒɦumV 'bush, grass; a k. of fruit', with a derivated form *dʒɦumV-ɫV (metathesized as *dʒɦuɫVmV).
____________________
1 The collective form is cormier 'service tree (Sorbus domestica)'.
2 There is also gurbitz 'strawberry tree', found in Western dialects and cognate to Italian corbezzolo
'strawberry tree', seemingly a fossilized compound with a root meaning 'tree'.
3 There are also the forms cembra, cirmolo.
4 Spanish sorbo, French sorbe 'service berry', sorbier
(collective form) 'service tree'.
5 The collective form is serbal 'service
tree'. There are also the forms serbo, jerbo, product of a contamination
with sorbo.


